-
1 трепетать от ужаса
to shudder/thrill wirh horrorБольшой англо-русский и русско-английский словарь > трепетать от ужаса
-
2 трепетать
несовер. - трепетать;
совер. - затрепетать без доп.
1) (дрожать) tremble;
(колыхаться) quiver, shiver;
(о пламени) flicker;
(испытывать волнение) thrill, tremble трепетать за кого-л. ≈ to tremble for smb. трепетать при мысли( о ком-л./чем-л.) ≈ to tremble at the thought (of) трепетать от радости ≈ to thrill with delight, to be thrilled трепетать от ужаса ≈ to shudder/thrill wirh horror
2) (биться) flutter, palpitateнесов.
1. (дрожать) flutter, quiver;
(биться, содрогаться) twitch, be* convulsed;
(о сердце) palpitate;
(мерцать) flicker;
2. (быть охваченным волнением) tremble, quiver;
перен. (пробиваться, проявляться) throb, pulsate;
~ от счастья quiver with joy;
3. (перед тв., при пр. ;
за вн. ;
испытывать страх) tremble (before, for) ;
~ за кого-л. tremble for smb. ;
~ при мысли о чём-л. tremble at the thought of smth.Большой англо-русский и русско-английский словарь > трепетать
-
3 трепетать
-
4 трепетать
2) ( подрагивать) zucken vi, zappeln vi -
5 thrill with
Большой англо-русский и русско-английский словарь > thrill with
-
6 thrill with
-
7 estremecerse
1) содрогаться, вздрагивать2) содрогаться, трепетать (от ужаса, отвращения и т.п.) -
8 thrill with horror
Общая лексика: трепетать от ужаса -
9 hirmust vabisema
сущ.общ. трепетать от ужаса -
10 estremecerse
1) содрогаться, вздрагивать2) содрогаться, трепетать (от ужаса, отвращения и т.п.) -
11 thrill
[θrɪl] 1. сущ.1) возбуждение, глубокое волнение2) нервная дрожь, трепет3)а) что-л. волнующее, захватывающееGoing to a party and being rowdy, dancing to very loud music, being driven in a very fast car, are all great thrills. — Ходить на вечеринки, шуметь, танцевать под очень громкую музыку, ездить в машине на большой скорости, - всё это очень захватывающе.
б) сенсационность, увлекательность4) вибрация, колебаниеSyn:2. гл.1)а) вызывать трепет, дрожь; сильно волноватьThey were thrilled with the gift. — Они были очень взволнованы полученным подарком.
She was thrilled to receive an invitation. — Она была взволнована полученным приглашением.
We were thrilled that he would give a concert in our town. — Мы были приятно удивлены, узнав, что он даст концерт в нашем городе.
б) испытывать трепет, дрожь; сильно волноватьсяGenerations of European children have thrilled to the novels of J. F. Cooper. — Многие поколения европейских детей запоем читали захватывающие романы Дж. Ф. Купера.
2)а) вызывать колебание, вибрациюб) вибрировать, дрожать, колебатьсяSyn: -
12 shiver
̈ɪˈʃɪvə I
1. сущ.;
часто мн. дрожь, трепет to give smb. the shivers разг. ≈ нагнать страху на кого-л. A shiver went up and down my spine. ≈ По спине у меня побежали мурашки. Syn: tremble, trembling
2. гл.
1) дрожать, вздрагивать;
трястись;
вибрировать, колебаться, трепетать The children waited outside the school, shivering with cold. ≈ Дети стояли перед школой и дрожали от холода.
2) полоскать(ся) (о парусах) II
1. сущ.
1) обыкн. мн. обломок, осколок
2) минер. сланец, шифер
2. гл. разбивать(ся) вдребезги Syn: break дрожь, трепет, содрогание;
дрожание - a * of horror дрожь ужаса - to give a * заставить поежиться - a * went down one's spine по спине мороз прошел припадок дрожи (от ужаса, омерзения) - to get the *s содрогаться от ужаса, омерзения - to give smb. the cold *s привести кого-либо в трепет, заставить кого-либо содрогнуться - it gives me the *s to think of it без содрогания не могу об этом думать, меня в дрожь бросает от одной мысли об этом( разговорное) лихорадка;
озноб - he has the *s его трясет дрожать;
вздрагивать;
трястись;
трепетать - to * with cold трястись от холода - to * inwardly содрогаться внутренне - to * at the thought of smth. содрогнуться при мысли о чем-либо (морское) заполаскивать (о парусах) осколок, обломок - all to *s вдребезги - to break in *s разбить вдребезги (минералогия) сланец разбивать вдребезги - to * a glass разбить вдребезги стакан разбиваться > * my soul!, * my timbers! (морское) (жаргон) черт меня побери! ~ (обыкн. pl) обломок, осколок;
to break to shivers разбиваться вдребезги ~ (часто pl) дрожь, трепет;
to give a (little) shiver заставить поежиться;
to give (smb.) the shivers разг. нагнать страху (на кого-л.) ~ (часто pl) дрожь, трепет;
to give a (little) shiver заставить поежиться;
to give (smb.) the shivers разг. нагнать страху (на кого-л.) shiver дрожать, вздрагивать;
трястись;
трепетать ~ (часто pl) дрожь, трепет;
to give a (little) shiver заставить поежиться;
to give (smb.) the shivers разг. нагнать страху (на кого-л.) ~ (обыкн. pl) обломок, осколок;
to break to shivers разбиваться вдребезги ~ полоскать(ся) (о парусах) ~ разбивать(ся) вдребезги ~ мин. сланец, шифер -
13 remeg
[\remegett, \remegjen, \remegne] 1. дрожать, трепетать, трястись, сотрясаться, (bizonyos ideig) biz. подрожать;a falevelek \remegnek — листья трепещут; \remeg a keze — у него дрожат руки; a zsaluk \remegtek — ставни тряслись; egész testében \remeg — дрожать v. трястись v. трепетать всем телом; трепетаться; он весь трясбтся;az ablakok \remegnek — стбкла дрожат;
2. (vmitől) дрожать, трястись;\remeg a gondolatától is — трепетать при мысли о чбм-л.; \remeg az örömtől — трепетать от радости; \remeg vki előtt — по струнке ходить у кого-л. v. перед кем-л.;\remeg a félelemtől/félelmében — дрожать v. трястись v. трепетать от страха/ ужаса; перетястись; его трясбт от страха;
3. vkiért, vmiért трепетать за кого-л., за что-л. трястись над кем-л., над чём-л.; дрожать над кем-л.; над чём-л. v. за кого-л., за что-л.;\remeg a gyermekeiért — трепетать за детей
-
14 palpitate
ˈpælpɪteɪt гл.
1) сильно биться, пульсировать;
заставлять биться, пульсировать She lay on the bed her eyes closed and her bosom palpitating. ≈ Она легла на кровать с закрытыми глазами, ее грудь вздымалась и опускалась.
2) трепетать;
дрожать( от страха, радости и т. п.;
with) He felt suddenly faint, and his heart began to palpitate. ≈ Он почувствовал дрожь в коленках, его сердце учащенно забилось. сильно биться, пульсировать вызывать учащенную пульсацию трепетать, дрожать (от страха) - his body *d with terror он весь задрожал от ужаса - his heart *d with excitement его сердце возбужденно забилось - his articles * with actuality в его статьях чувствуется биение жизни palpitate биться, пульсировать ~ трепетать;
дрожать (от страха, радости и т. п.;
with)Большой англо-русский и русско-английский словарь > palpitate
-
15 fremere
1. vi (a)1) дрожать, трепетать, содрогатьсяfremere d'orrore — содрогнуться от ужаса, ужаснуться2) книжн. шуметь, волноваться2. vt поэт.1) трепетать2) жаждать, алкать•Syn: -
16 fremere
frèmere 1. vi (a) 1) дрожать, трепетать, содрогаться fremere di impazienza -- дрожать от нетерпения fremere d'orrore -- содрогнуться от ужаса, ужаснуться fremere di gioia -- трепетать от радости 2) lett шуметь, волноваться (о море, толпе) 3) lett рычать, реветь 2. vt poet трепетать (от + G, + S) -
17 fremere
frèmere 1. vi (a) 1) дрожать, трепетать, содрогаться fremere di impazienza — дрожать от нетерпения fremere d'orrore — содрогнуться от ужаса, ужаснуться fremere di gioia — трепетать от радости 2) lett шуметь, волноваться (о море, толпе) 3) lett рычать, реветь 2. vt poet трепетать (от + G, + S) -
18 shiver
I1. [ʹʃıvə] n1. 1) дрожь, трепет, содрогание; дрожаниеa shiver went down one's spine - по спине /по коже/ мороз прошёл
2) pl припадок дрожи (от ужаса, омерзения и т. п.)to get /to have/ the shivers - содрогаться от ужаса, омерзения и т. п.
to give smb. the cold shivers - привести кого-л. в трепет, заставить кого-л. содрогнуться
it gives me the shivers to think of it - без содрогания не могу об этом думать, меня в дрожь бросает от одной мысли об этом
2. pl разг. лихорадка; ознобhe has the shivers - его трясёт /треплет лихорадка/
2. [ʹʃıvə] v1. дрожать; вздрагивать; трястись; трепетатьto shiver with cold [with fear, with anger, with fury] - трястись от холода [от страха, от гнева, от ярости]
to shiver inwardly [from head to foot] - содрогаться внутренне [дрожать всем телом]
to shiver at the thought of smth. - содрогнуться при мысли о чём-л.
2. мор. заполаскивать ( о парусах)II1. [ʹʃıvə] n1. обыкн. pl осколок, обломокto break /to smash/ in /into/ shivers - разбить вдребезги
2. мин. сланец2. [ʹʃıvə] v1) разбивать вдребезгиto shiver a glass [a mirror, a vase] - разбить вдребезги стакан [зеркало, вазу]
2) разбиваться♢
shiver my soul!, shiver my timbers! - мор. жарг. чёрт меня побери! -
19 schaudern
1. vi (vor D)2) трепетать; содрогаться ( от ужаса)2. vi (vor D)ужасаться; содрогаться ( от ужаса)mich schaudert's beim Gedanken... — меня охватывает ужас при мысли...mir schaudert das Herz ( die Haut) — я содрогаюсь (от ужаса, отвращения и т. п.) -
20 palpitate
[ʹpælpıteıt] v1. сильно биться, пульсировать2. вызывать учащённую пульсацию3. трепетать, дрожать (от страха, радости, волнения)his articles palpitate with actuality - в его статьях чувствуется биение жизни
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ТРЕПЕТАТЬ — ТРЕПЕТАТЬ, трепещу и (устар.) трепещу, трепещешь; трепеща и (устар.) трепеща, несовер. 1. без доп. и чем, от чего. Колебаться, дрожать. Крылья бабочки трепещут. Знамена трепещут в воздухе. «Чуть трепещут сребристых тополей листы.» Пушкин. «Без… … Толковый словарь Ушакова
ТРЕПЕТАТЬ — ТРЕПЕТАТЬ, ещу, ещешь; несовер. 1. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Колебаться, дрожать. Листья трепещут на ветру. 2. Испытывать дрожь, сильное волнение. Т. всем телом. Т. от ужаса. 3. Испытывать страх, боязнь. Т. перед владыкой. Все перед ним… … Толковый словарь Ожегова
УЖАСАТЬ — УЖАСАТЬ, ужасить церк. и ужаснуть кого чем, устрашить, сильно пугать, на(ис)пугать, застращать, привести в страх, в ужас, в трепет, заставить содрогнуться, оробеть. Поведенье его ужасает меня чего тут ждать? Одна мысль эта леденит и ужасает! Он… … Толковый словарь Даля
Александр II (часть 1, I-VI) — — Император Всероссийский, старший сын Великого Князя — впоследствии Императора — Николая Павловича и Великой Княгини Александры Феодоровны; родился в Москве 17 го апреля 1818 г.; объявлен Наследником престола 12 го декабря 1825 … Большая биографическая энциклопедия
глава 12 — ИРЛАНДСКАЯ ИЛИАДА Эбер и Эремон, сыновья Мил Эспэйна и победители богов, открывают собой новый ряд персонажей гэльских преданий ранних ирландских королей милесиан . И хотя монахи хронисты не жалели усилий, пытаясь явить реальную историческую… … Энциклопедия мифологии
Каэль'Аэрис — Проект Статья о вымышленной вселенной Warhammer 40,000 Портал … Википедия
Каэль\'Аэрис — Проект Статья о вымышленной вселенной Warhammer 40,000 Портал … Википедия
глава 12 — ИРЛАНДСКАЯ ИЛИАДА Эбер и Эремон, сыновья Мил Эспэйна и победители богов, открывают собой новый ряд персонажей гэльских преданий ранних ирландских королей милесиан . И хотя монахи хронисты не жалели усилий, пытаясь явить реальную историческую… … Кельтская мифология. Энциклопедия
содрогаться — СОДРОГАТЬСЯ1, несов. (сов. содрогнуться). Колебаться или вдруг поколебаться очень сильно от сотрясения; Син.: вздрагивать, дрожать, колотиться, сотрясаться, трястись [impf. to quake (with, at), tremble, shake violently; (esp. of heavy vehicles)… … Большой толковый словарь русских глаголов